「浮世万千,吾爱有三」这么浪漫的句子居然是从英文翻译来的? |
您所在的位置:网站首页 › i three things的翻译 › 「浮世万千,吾爱有三」这么浪漫的句子居然是从英文翻译来的? |
每天上班路上或是睡前,我都会听他们当天的推送。刷一次朋友圈的时间,就能学一句英语口语表达。跟着他们每天积累,一年之后你也能跟外国人畅聊无阻~ 耳听为虚,眼见为实。我向他们要来一篇推文,看之前你绝对想不到这句话原来是这个意思! 👇 「我非常爱你」是I love you very much? (这样说还是不够浪漫) 文:桔子口语 🌈Hi~朋友们 今天和你们分享的表达是: I love you to the moon and back. 我非常非常爱你。 I love you to the moon and back. 我非常非常爱你。 🍊 这是我们今年和你分享的第171个句子 📙 今日笔记 句子+翻译:I love you to the moon and back. 我非常非常爱你。 发音:说这个句子的时候,「and」这个连接词,可以只读它的弱读形式/ən/,连/d/的音都可以省略。(点击上面音频听老师的发音带读~) 知识点:「to the moon and back」,就是去到月亮上然后再回来,大家想想这距离,肯定是很远。所以在这里,其实就是形容我爱你的这个程度非常深。 🐾 不知道,你们有没有看过周总理写给夫人的情话, 其中让我印象最深的一句就是: “我这一生都是坚定的唯物主义者,唯有你,我希望有来生。” 总理虽然日理万机,却还能为爱情保鲜,想想啊,有时候,生活还是需要点仪式感的,比如在不经意间对那个你爱的人说上一句“我爱你”。 如果一句“我爱你”还不够,那就把今天的句子学会,然后告诉Ta: I love you to the moon and back. (我非常非常爱你) 🍊 如果担心自己的发音不地道 他们还免费提供跟读打分功能 跟着外教读句子 发音不标准的单词会标红提示 还能获得专业的发音打分哦 关注公众号 点击「跟读打分」即可体验! 👇 桔子口语,每日一句 每天两分钟,拯救你的烂英文! 🔻 后台回复「少儿不宜」,查看全文 🔻 后台回复「热」,查看全文 🔻 后台回复「分类」,查看全文 🔻 后台回复「90」,查看全文 🔻 后台回复「怼人」,查看全文返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |